25,00zł
Out of stock
The first volume of the series, edited by Władysław Chłopicki, is the product of the conference on humour in linguistics and folklore, which took place in Szekszárd, Hungary in 2007. The volume contains 14 best articles from this conference, written by researchers with cultural ties with 7 countries: Bulgaria, Croatia, Estonia, Poland, United States, Hungary and Italy. The topics of the articles are, among others humour and cognitive linguistics, humour in language teaching, audiovisual humour, euphemisms, anti-proverbs, humour in caricature, or the mechanisms of verbal humour. As a result, the reader gets an interesting, varied view of humour in culture.
List of contents
Melita Aleksa Varga, Robert Wołosz, Deutsche und kroatische Kollokationen aus dem Bereich Humor [German and Croatian Collocations within the Semantic Field of Humour]
József Andor, Frame Shifting and the Status of Key Words in Proverbs and Anti-Proverbs: A Frame-Semantic View
Géza Balázs, „It’s Not Funny…” Humour and Aggression
Anneli Baran, ‘You Are so Stupid that Even the Sun Stops Shining at You!’ On Hyperbole in Estonian Phrases
Judit Háhn, Verbal Humour and Lewis Carroll: A Linguistic Analysis of Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass
Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, Der Stellenwert von Antisprichwörtern in einer mehrsprachigen Sprichwortdatenbank [Anti-proverbs in a Multilingual Proverb Database]
Zoltán Kövecses, Girding up the Loins. A Cognitive Semantic Analysis of Humorous Expressions
George L. Nagy, Elements of Humour in English Euphemistic Idioms
Željka Nemet, (Un)Translatable Contexts: Humour and Cultural Concepts in the Animated Picture Finding Nemo
Giampaolo Poletto, On the Humour of Young Learners
Roberta V. Rada, Humor – stilistisch betrachtet [Humour from a Stylistic Perspective]
Mihály Riszovannij, Die verkehrte Welt als humoristische Strategie in feministischen Karikaturen [„Reversed Worlds” as a Humour-Inducing Strategy in Feminist Cartoons]
Zsuzsanna Schnell, When the Penny Drops – in the Cognitive Dimension
Éva Varga, (K)ein Grund zum lachen! Phraseologische Modifikation in der Werbesprache [(No) Cause for Laughter! Phraseological Modifications in the Language of Advertisements]
Użytkowanie serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies zgodnie z polityką prywatności.
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.