Hybrid humour as cultural translation: The example of Beur humour
Abstract Humour is a phenomenon that is pervasive in the human heritage in all its different ethnic and cultural diversity; however, humorous effects might exceed
Abstract Humour is a phenomenon that is pervasive in the human heritage in all its different ethnic and cultural diversity; however, humorous effects might exceed
Abstract The aim of this paper is to examine Eva Hache’s humorous gender-based monologues, broadcast in the show El Club de la Comedia [The Comedy
Abstract This research aimed to explore gender stereotypes depicted in online sexist jokes collected from laughfactory.com. Linguistically speaking, jokes as a subtype of humour have
Abstract This paper reviews how humor is made in terms of three theoretical models. First, it draws on the contribution of the structural semantics to
Abstract This paper assesses the results of a multimodal analysis of humorous instances found in a collection of 14 interviews from The Late Show with
Abstract Delia Chiaro (2018), The Language of Jokes in the Digital Age. #like #share #lol. Abingdon/New York: Routledge, 166 pp. References Attardo, S. (1994). Linguistic
Abstract Massih Zekavat (2017). Satire, Humor, and the Construction of Identities. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 210 pp. References References included in uploaded
Abstract The entry Taiwanese and Polish Humor: A Socio-Pragmatic Analysis is an attempt at comparing and contrasting the uses of humour occuring in spoken interactions
Abstract There is no abstract. This is an academic event report. References
Abstract Babylen Tatarsky, the protagonist in Russian writer Viktor Pelevin’s novel Generation “P” (translated into English by Andrew Bromfield as Homo Zapiens), works to adapt
Abstract A heterolingual text is characterised by the presence of two or more different languages, or two or more varieties of the same language (Corrius
Abstract This paper focuses primarily on the Dutch and Italian translations of Laroui’s works, in which the two central features of his writing, i.e. humour
Abstract Audiovisual productions are increasingly featuring multi-ethnic communities which also reflect today’s globalised world. Characters in both films and TV series are often depicted as
Abstract Multilingual films usually tackle significant social and political issues. Sometimes, these films adopt linguistic diversity to create confusion and to trigger humour, accomplishing a
Abstract In 1964, many decades before multilingual movies have become fashionable, a Polish director, Stanisław Lenartowicz, made a war comedy called “Giuseppe in Warsaw”. It
Abstract This paper examines the work of Billy Wilder whose rich cinematic production frequently involves the collision of different languages as well as the clash
Abstract This volume seeks to investigate how humour translation has been developing over the last two decades by focusing in particular on new ways of
Abstract Book review Gini, Al (2017). The Importance of Being Funny: Why We Need More Jokes in Our Lives. Lanham, Maryland: Rowan and Littlefield. 141
Abstract Book review Bell, Nancy (2017). Multiple Perspectives on Language Play, Berlin: De Gruyter Mouton, 406 pp. References Bakhtin, M. (1981/1935). The Dialogic Imagination. Austin:
Abstract Book review Steir-Livny, Liat (2017). Is It OK to Laugh about It? Holocaust Humour, Satire and Parody in Israeli Culture. London, Portland, OR: Vallentine
Abstract 21st century Nigerian women poets have continued to utilise the aesthetics of literary devices as linguistic and literary strategies to project feminist privations and
Abstract This article explores the deployment of humour in Wole Soyinka’s new and full-length play Alápatà Apátà. The emergence of Moses Olaiya (otherwise known as
Abstract Internet memes significantly constitute an outlet for extensive popular political participation in election contexts. They instantiate humour and represent political candidates so as to
Abstract This paper investigates the Generic Structure Potential (GSP) of Lati inu aka aka Biodun/Kayode (LIABK), a Nigerian secondary gatekeeping radio news programme, with the
Abstract Various studies exist on the social functions of humour and such studies have been carried out in diverse fields that range from the humanities