The European Journal of Humour Research

Vol 8, No 2 (2020)

The role of secondary incongruities in cartoon appreciation

Beatriz Carbajal-Carrera, Olga Sanchez-Castro


Failed humour in conversational exchanges has received increasing attention in humour research (see Bell 2015; Bell & Attardo 2010). However, tensions between what constitutes successful and failed humour have yet to be fully explored outside conversational humour. Drawing on Hay’s (2001) classification of humour stages and using a socio-cognitive approach to pragmatics to examine responses from Spanish L1 and L2 users to differing combinations of structural and content features in cartoons, the present study aims to explore what factors contribute to successful and failed responses to multimodal humour. Previous research has predominantly investigated the role of caricature as one of the prototypical features of cartoons affecting humour communication, suggesting that this feature plays an active role in the recognition of the humoristic genre (Padilla & Gironzetti 2012). Findings from the present study indicate that caricature operates not only in the recognition, but also in the understanding and appreciation stages. In particular, our results point to two other roles of caricature as a secondary incongruity and as a factor that can trigger appreciation through empathy and/or a sense of superiority. Importantly, this investigation indicates that the presence of secondary incongruities can compensate for a partial lack of understanding, highlighting the relevance that this type of incongruity has in humour appreciation.



Aristóteles (1974). Poética (V. García Yebra, trad.). Madrid: Gredos.

Attardo, S. (2014). ‘Incongruity and resolution’, in Attardo S. (ed.), Encyclopedia of Humour Studies (Vol. 1). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 383-385.

Attardo, S. (2002). ‘Humour and irony in interaction: From mode adoption to failure of detection’, in Anolli, L., Ciceri, R & Riva G. (eds.), Emerging Communication 3, pp.159-180.

Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humour. Berlin: Mouton de Gruyter.

Attardo, S. (1993). ‘Violation of conversational maxims and cooperation: The case of jokes’. Journal of Pragmatics 19 (6), pp. 537-558.

Attardo, S. & Raskin V. (1991). ‘Script theory revis(it)ed: joke similarity and joke representation model’. Humour: International Journal of Humour Research, 4(3-4), pp.293-347.

Austin, J. L. (1962). Cómo Hacer Cosas con Palabras. Barcelona: Paidós.

Bacalini, F. (2017). ‘Mujeres y universidad: Cronología de una inclusión (matizada)’. Sociales & Virtuales 4 (4) Retrieved April, 23, 2019 from

Bakhtin, M. M. (1984). Rabelais and his World (H. Iswolsky, trad.) H. Bloomington: Indiana University Press.

Bartolo, A., Benuzzi, F., Nocetti, L., Baraldi, P., & Nichelli, P. (2006). ‘Humour comprehension and appreciation: An fMRI study’. Journal of Cognition Neuroscience 18 (11), pp. 1789–1798.

Bell, N. D. (2015). We Are not Amused. Failed Humour in Interaction. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton

Bell, N. D. (2014). ‘Failed humour’, in Attardo, S. (ed.), Encyclopaedia of Humour Studies (Vol. 1). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 231-233.

Bell, N. D. (2013). ‘Responses to incomprehensible humour’. Journal of Pragmatics 57 (1), pp.176-189.

Bell, N. D. (2009). ‘Responses to failed humour’. Journal of Pragmatics 41 (9), pp.1825-1836.

Bell, N. D. (2007). ‘How native and non-native English speakers adapt to humour in intercultural interaction’. Humour – International Journal of Humour Research 20 (1), pp. 27-48.

Bell, N. D., & Attardo, S. (2010). ‘Failed humour: Issues in non-native speakers’ appreciation and understanding of humour’. Intercultural Pragmatics 7 (3), pp. 423-447.

Bell, N. D. (2002). Using and Understanding Humour in a Second Language: A Case Study. Michigan: University of Pennsylvania

Bergson, H. (1911 [1899]). Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic. New York: Macmillan.

Bonaiuto, P., & Giannini, A. M. (Eds.) (2003). Selezione di Contributi di Psicologia dello Humor. Roma: E.U.R.

Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Carbajal-Carrera, B. (2015). ‘Dogsbody. An overview of transmorphic techniques as a humour device in cartoons and its impact on Alberto Montt’s work’, Philament, 20, pp. 79-104.

Carbajal-Carrera, B. (2013). ‘Grados de espontaneidad en el humor. Implicaciones del caso de la viñeta en el reconocimiento y apreciación de los mensajes humorísticos’, Pragmalingüística 21, pp. 41-58.

Carbajal-Carrera, B. (2012). ‘Me parto y me mondo. Estudio pragmático-discursivo del chiste aplicado a la clase de ELE’. Redele, 13. Retrieved March 12, 2019 from

Carretero-Dios H., Pérez, C., and Buela-Casal G. (2010). ‘Assessing the appreciation of the content and structure of humour: Construction of a new scale’. Humour – International Journal of Humour Research 23 (3), pp. 307-325.

Council of Europe (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Retrieved March 20, 2019 from

Drew, P. (1987). ‘Po-faced receipts of teases’. Linguistics 25 (1), pp. 219–253.

Edwards, J.L. (2014). ‘Cartoons’, in Attardo, S. (ed.), Encyclopaedia of Humour Studies (Vol. 1). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 112-116.

Ferreira, A. V. A. (2012). ‘The humorous display of transgressor femininities: 'Sharing a laugh’ in Spanish/Galician friendly talk among young women’. Sociolinguistic Studies 6 (1), pp. 121-147.

Forabosco, G. (2014). Cognitive aspects, in Attardo, S. (ed.), Encyclopaedia of Humour Studies (Vol. 1). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 135-138.

Freud, S. ([1905] 1967): ‘El Chiste y su Relación con lo Inconsciente’. Obras Completas (L. López Ballesteros, trad.) (Vol. 1), Madrid: Biblioteca Nueva, pp. 825-937.

Genette, G. (2001). Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge University Press.

Gil, J. M. (2019). ‘A relational account of communication on the basis of slips of the tongue’. Intercultural Pragmatics 16 (2), pp. 153-183.

Gironzetti, E. (2013). Un Análisis Pragmático-Experimental del Humor Gráfico. Sus Aplicaciones al Aula de ELE. Alicante: University of Alicante PhD thesis.

Graña, F. (2008). ‘El asalto de las mujeres a las carreras universitarias „masculinas”: Cambio y continuidad en la discriminación de género’. Praxis Educativa 12, pp. 77-86.

Grice, H. P. (1975). ‘Logic and conversation’. Syntax and Semantics (Vol. 3), New York: Academic Press, pp. 41-58.

Gruner, C. R. (1978). Understanding Laughter: The Workings of Wit and Humour. Chicago: Nelson-Hall.

Gutiérrez Ordóñez, S. (2006). ‘Ejercitarás la competencia pragmática’, in Álvarez, A., Barrientos, L., & Brana, M. (eds.), Las Destrezas Orales, la Competencia Pragmática y la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Oviedo: University of Oviedo, pp. 25-44.

Haugh, M. (2008). ‘Intention in pragmatics’. Intercultural Pragmatics 5 (2). 99–110.

Hay, J. (2001). ‘The pragmatics of humour support’. Humour – International Journal of Humour Research 14 (1), pp. 55–82.

Hay, J. (2000) ‘Functions of humour in the conversations of men and women’. Journal of Pragmatics 32, pp. 709–742.

Hay, J. (1994). ‘Jocular abuse patterns in mixed-group interaction’. Wellington Working Papers in Linguistics 6, pp. 26-55.

Hempelmann, C. F., & Attardo, S. (2011). ‘Resolutions and their incongruities: Further thoughts on logical mechanisms’. Humour – International Journal of Humour Research 24 (2), pp. 125-149.

Hempelmann, C. F., & Ruch, W. (2005). ‘3 WD meets GTVH: Breaking the ground for interdisciplinary humour research’. Humour – International Journal of Humour Research 18 (4), pp. 353-387.

Hobbes, T. (1812). A Treatise on Human Nature and That on Liberty and Necessity. London: J. Johnson and Co.

Iglesias Casal, M. I. (2007). ‘Estrategias de transgresión del discurso humorístico: decir, querer decir e interpretar’, in Álvarez, A., Barrientos, L., & Brana, M. (eds.), Las Destrezas Orales, la Competencia Pragmática y la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (Vol. 1). Logroño: University of La Rioja, pp. 633-649.

Kecskes, I. (2010). ‘The paradox of communication: Socio-cognitive approach to pragmatics’. Pragmatics and Society 1 (1), pp. 50-73.

Keen, S. (2011). ‘Fast tracks to narrative empathy: Anthropomorphism and dehumanisation in graphic narratives’. Substance 40 (1), pp. 124-137.

Koestler, A. (1969). The Act of Creation. London: Pan Books.

Kramsch, C. (1997). ‘The privilege of the nonnative speaker’. PMLA. Publications of the Modern Language Association of America 112 (3), pp. 359-369.

Lafave, L. (1972). ‘Humour judgments as a function of reference groups and identification classes’, in Goldstein, F. H. & McGhee, P. E. (eds.), The Psychology of Humour: Theoretical Perspectives and Empirical Issues, New York: Academic Press, pp. 195-210.

Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.

Light S. N., Coan J. A., Zahn-Waxler C., Frye C., Goldsmith H. H. & Davidson R. J. (2009). ‘Empathy is associated with dynamic change in prefrontal brain electrical activity during positive emotion in children’. Child Dev 80, pp. 1210–1231.

Lockyer, S. & Pickering, M. (2001). ‘Dear shit-shovellers: Humour, censure and the discourse of complaint’, Discourse & Society 12, pp. 633- 651.

Mackey, A., & Gass, S. M. (2005). Second language research: Methodology and design. New York: Routledge.

Martin, R. A. (2007). The Psychology of Humour: An Integrative Approach. Burlington: Elsevier Academic Press.

Martin, R. A., Puhlik-Doris, P., Larsen, G., Gray, J., & Weir, K. (2003). ‘Individual differences in uses of humor and their relation to psychological well-being: Development of the humour styles questionnaire’. Journal of Research in Personality 37, 48-75.

McCloud, S. ([1993] 2009). Entender el Cómic: El Arte Invisible. Bilbao: Astiberri.

Mead, G. H. (1934). Mind, Self and Society. Chicago: University of Chicago Press.

Mieder, W. (2008). ‘”Proverbs Speak Louder than Words”: Folk Wisdom’ in Art, Culture, Folklore, History, Literature and Mass Media. New York: Peter Lang.

Milner Davis, J. (2015). ‘Australasian humour master class. Investigating humour and Laughter: Trans-disciplinary approaches’. Paper presented at the 21st Australasian Humour Studies Network Conference. Adelaide, 7 February.

Minahen, Ch. D. (1997). ‘Humanimals and antihumans in Gary Larson’s gallery of the absurd’, in Ham, J. & Senior, M. (eds.), Animal Acts: Configuring the Human in Western History, London: Routledge, pp. 231-251.

Ministerio de Educación (2010). Estadística Alumnado Universitario. Avance de la Estadística de Estudiantes Universitarios. 2008-2009. 2008-2009. Retrieved April 23, 2019 from:

Neale, S. (1980). Genre. London: British Film Institute Publishing.

Nerhardt, G. (1976). ‘Incongruity and funniness: Towards a new descriptive model’, in Chapman, A. J. & Foot, H. C. (eds.), Humour and Laughter: Theory, Research and Applications, New York: Wiley and Sons, pp. 55–62.

Padilla García, X. A., & Gironzetti, E. (2012). ‘Humor e ironía en las viñetas cómicas periodísticas’, in M. E. Plasencia, & C. García (Eds.), Pragmática y Comunicación Intercultural en el Mundo Hispanohablante. Amsterdam: Rodopi, pp. 93-133.

Paltridge, B. (1995). ‘Working with genre: A pragmatic perspective’. Journal of Pragmatics 23, pp. 393-406.

Priego-Valverde, B. (2009). ‘A double voicing analysis’. Humour in Interaction 182, pp. 165- 186.

Raskin, V. (1985). Semantic Mechanisms of Humour. Dordrecht: D. Reidel.

Ritchie, G. (2013). ‘Incongruity-based descriptions of humour’. Paper presented at the 13th International Summer School on Humour and Laughter: Theory, Research and Applications. Otto-von-Guericke-Universität, Magdeburg, 22-27 July.

Roberts, A. F., & Johnson, D. M. (1957). ‘Some factors related to the perception of funniness in humor stimuli’. The Journal of Social Psychology 46 (1), pp. 57-63.

Ruch, W., Attardo, S., & Raskin, V. (1993). ‘Toward an empirical verification of the theory of verbal humour’. Humour – International Journal of Humour Research 6 (2), pp. 123-136.

Ruch, W., & Platt, T. (2012). ‘Separating content and structure in humour appreciation: The need for a bimodal model and support from research into aesthetics’, in Nijholt, A. (ed.), Proceedings of the 3rd International Workshop on Computational Humour. Enschede, Netherlands, pp. 23-28.

Ruiz Gurillo, L. (2012). La Lingüística del Humor en Español. Madrid: Arco/Libros.

Schmitz, J. R. (2002). ‘Humour as a pedagogical tool in foreign language and translation courses’. Humour – International Journal of Humour Research 15 (1), pp. 89–113.

Shultz, T. R, & Horibe, F. (1974). ‘Development of the appreciation of verbal jokes’. Developmental Psychology 10, pp. 13-20.

Spencer, H. (1911). ‘On the physiology of laughter’. Essays on Education, etc. London: Dent.

Spitzberg, B. H. (2000). ‘A model of intercultural communication competence’, in L. A. Samovar & R. E. Porter (Eds.), Intercultural Communication: A Reader. Belmont: Wadsworth, pp. 375–387.

Taylor, J. M. (2014). ‘Computational humour’, in Attardo, S. (ed.), Encyclopaedia of Humour Studies (Vol. 1). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 169-172.

VandenBos, G. R., & American Psychological Association. (2007). APA dictionary of psychology. Washington, DC: American Psychological Association.

Viana, A. (2010). ‘Asymmetry in script opposition’. Humour – International Journal of Humour Research 23 (4), pp. 505-526.

Warren, C., & McGraw, A. P. (2014). ‘Appreciation of humour’, in Attardo. S. (Ed.), Encyclopaedia of Humour Studies (Vol. 1). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 52-55.

Watson Todd, R. (2012). ‘Creating humour in Gary Larson’s Far Side cartoons using interpersonal and textual metafunctions’, in Bramlett, F. (ed.), Linguistics and the Study of Comics, New York: Palgrave Macmillan, pp. 37-58.

Zigler, E., Levine, J., and Gould, L. (1967). ‘Cognitive challenge as a factor in children’s humour appreciation’. Journal of Personality and Social Psychology 6, pp. 332-336.