Seria Humour and Culture

Nowa anglojęzyczna seria wydawnicza Tertium pod tytułem Humour and Culture ma za zadanie promować badanie związków między humorem a kulturą narodową czy etniczną. Zamierzeniem Wydawnictwa jest, aby ta seria stała się forum, gdzie można by prezentować zróżnicowane kulturowo podejścia do badań nad humorem, przy założeniu, że badania prezentowane są w lingua franca, jakim jest język angielski. Wydawnictwo Tertium jest w szczególności zainteresowane publikacją monografii na temat tradycji humoru i badań nad humorem w konkretnych krajach bądź wspólnotach kulturowych.

Humour, which comes in many shapes and guises, is intricate in nature, and though universal in many respects, also reflects the culture from which it springs. With its twenty-two chapters written by twenty-four authors especially for this volume, Hungarian Humour treats the phenomenon of humour as it is embedded in a Hungarian context. It brings together a wide range of contributions on the genres, forms and devices of humour, form caricatures, jokes, anti-proverbs, posters, satirical drawings, puns, parody, and irony.

Oprawa: miękka

Wydawnictwo: Tertium

Miejsce i rok wyd.: Kraków 2012


Preface 9

Part I: Humour in literature and the arts 11

Attila L. Nemesi, Two masters of playing with conversational maxims 13
Judit Bogár, Humour in early Hungarian literature 31
Ibolya Maczák, Humour, text formation, and Baroque sermons in Hungary 47
Judith Sollosy, Esterházy and the games he plays. Language, humour, and translation 59

Part II: Humour in the media 71

Anita Schirm, Humour in ARC billboards 73
Miklós Gábor Kövesdi, The first hundred years of Hungarian stand-up comedy 91

Part III: Ethnic humour 105

Richárd Papp, „Three Hungarians: there is no such thing…” Humour in a Budapest Jewish community 107
Katalin Fenyves, Talmudic wit and assimilation: Sources of Jewish humour in fin-de-siècle Hungary 125
Natália Kiss, Why can’t we laugh together? Perceived cultural differences in interpreting Roma humour 137
Ágnes Tamás, Changing stereotypes of national minority groups 153

Part IV: Gender and sexuality 165

Györgyi Géró, The „dumb blonde” in a Hungarian context 167
Peter Barta, Love on the other side of the fence: Hungarian jokes on marital infidelity 185

Part V: Political humour 205

Boldizsár Vörös, The Hungarian revolutions and counterrevolution of 1919 in jokes and caricatures 207

Part VI: Education and psychology 219

Judit Háhn, Hungarian teachers’ use of humour in the business classroom 221
Zsuzsanna Schnell, The development of humour competence in Hungarian children – a cognitive approach 235
Zsuzsanna Schnell, Eszter Varga, Humour, irony, and social cognition 253
Judit Boda-Ujlaky, René Proyer, Willibald Ruch, The fear of being laughed at in Hungary: Assessing gelotophobia 271

Part VII: Anti-proverbs 285

Anna T. Litovkina, Katalin Vargha, Common types of alteration in Hungarian anti-proverbs 287
Anna T. Litovkina, Katalin Vargha, Dóra Boronkai, On two recent sociolinguistic surveys on anti-proverbs 317

Part VIII: Funny names 341

Tamás Farkas, Names and Hungarian humour  343
Mariann Slíz, The aim of naming in parody 355

Part IX: Conferences and proceedings 367

Péter Barta, Anna T. Litovkina, Three recent humour conferences in Hungary and their proceedings 369
Notes on Contributors 379



Użytkowanie serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies zgodnie z polityką prywatności.

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. 

Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.