JĘZYK A KOMUNIKACJA 3: Notatki w tłumaczeniu konsekutywnym - Notetaking in Consecutive Interpreting

Jean-François Rozan

Redakcja: Andrew Gillies, Bartosz Waliczek

35,00

Seria Język a komunikacja

W dzisiejszej Europie, zjednoczonej choć wstrząsanej konfliktami, porozumiewanie się ponad podziałami politycznymi, kulturowymi, geograficznymi i językowymi staje się potrzebą bodaj czy nie najważniejszą. Wydawnictwo Tertium od lat wychodzi naprzeciw temu wyzwaniu. Nasza seria wydawnicza „Język i komunikacja”, wydawana od roku 2000, zainicjowała forum dyskusyjne na temat komunikacji językowej ponad podziałami na filologie, w szerokim środowisku, początkowo ogólnopolskim, ale obecnie i międzynarodowym. Publikujemy rzetelne przemyślenia i ciekawe badania na temat języka i komunikacji językowej z solidnym naukowym zapleczem, ale i o przystępnej formie, tak aby przysłowiowy przeciętny inteligent mógł bez trudu i nie bez przyjemności z nimi się zapoznać. Seria obejmuje ksiązki autorskie, jak i monografie wieloautorskie.

Trudno jest dziś przecenić wpływ, jaki książeczka Jean-Francois Rozan’a La prise de notes dans l’interprétation consécutive wywarła na tłumaczy konferencyjnych, od chwili, gdy wyszła drukiem w roku 1956. Byłoby dziś trudno znaleźć tłumacza, który nie nauczył się notować, przynajmniej w jakimś stopniu, właśnie od Rozana, bezpośrednio – poprzez lekturę jego książeczki lub pośrednio – poprzez swoich nauczycieli. Dokonana przez niego kompilacja pomysłów, zaczerpniętych z notatek tłumaczy, z którymi współpracował, cechuje się prostotą i być może właśnie dlatego ma charakter ponadczasowy. Wznawiamy ją w wersji angielskiej i polskiej przekonani, że będą z niej korzystać następne pokolenia tłumaczy.

Wydawnictwo: Tertium

Miejsce i rok wyd.: Kraków 2004

ISBN:83-914764-8-0

Spis treści

Słowo wstępne

Przedmowa

Część pierwsza. Siedem zasad

Uwagi wstępne
1. Transpozycja raczej myśli niż słowa
2. Zasady skracania
3. Wyrazy spajające (spójność)
4. Przeczenie
5. Akcentowanie
6. Wertykalizm
7. Przesunięcie

Część druga: Dwadzieścia symboli

Uwagi wstępne
A. Symbole ekspresji
B. Symbole ruchu
C. Symbole odpowiedniości
D. Symbole rzeczowników

Część trzecia: Ćwiczenia praktyczne

Tekst 1
Tekst 2
Tekst 3
Tekst 4
Tekst 5

Recenzja książki ukazała się w St. Jerome Publishing

Cookies

Użytkowanie serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies zgodnie z polityką prywatności.

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. 

Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.