Polish highlander jokes and their targets
Abstract The aim of the paper is to show the characteristic features of jokes about Polish highlanders and analyse them to identify the comic script
Abstract The aim of the paper is to show the characteristic features of jokes about Polish highlanders and analyse them to identify the comic script
Abstract This examination of the corpus of anecdotes about the Mormon missionary J. Gordon Kimball (1953-1938), is used to point out, first, that there seem
Abstract Research was conducted using a series of light bulb jokes (Forabosco, 1994). The original target of the jokes were the Poles, retargeted into “carabinieri”
Abstract Two important methodological lessons are highlighted, using examples from Christie Davies’ work: the significance of negative evidence and of terminological precision. References Davies, C.
Abstract This essay provides a brief overview of English jokes targeting Italians, and sets out to show how internet memes are a progression of traditional
Abstract The paper offers a substantive view of humor and claims that Davies’ comparison of humor testifies to his interest in substance as well. References
Abstract Unmasking Christie References Adams, P. & Newell, P. (eds.) (1996). The Penguin Book of More Australian Jokes. Ringwood VIC: Penguin Books Australia. Chapman, A.J.
Abstract There has long been a close link between both the comedy and, by implication, the sense of humour of British and Australians. Such distinctively
Abstract images for in memoriam issue Christie References
Abstract Introduction to a special issue in memory of Professor Christie Davies References Davies C. (1990). Ethnic Humour around the World. A Comparative Analysis, Bloomington:
Abstract From the Editors of the European Journal of Humour Research References
Abstract As the title and introduction explain, Sophie Quirk’s monograph sets out to investigate the reasons and ways comedians manipulate and influence their audience. The
Abstract Anna T. Litovkina’s most recent book presents the stereotypical traits of lawyers and politicians as they are reflected in Anglo-American jokes and anti-proverbs. The
Abstract Joking Asides: The Theory, Analysis and Aesthetics of Humour is a collection of twelve essays on humour, and more specifically on jokes, written by
Abstract Academic event report on 15th International Pragmatics Conference (IPra2017), 16-21 July 2017, Belfast, Northern Ireland References Archakis, A. & Tsakona, V. (2005) ‘Analyzing conversational
Abstract —- References Ruiz de Mendoza, Francisco J. 2014. Mapping concepts. Understanding figurative thought from a cognitive-linguistic perspective. Revista Española de Lingüística Aplicada, 27(1): 187–207.
Abstract Editorial note on the publication of academic event reports References
Abstract It has been suggested that in nonsense literature the form sometimes directs the events of the story (Tigges 1988, Lecercle 1994). Translation of a
Abstract This article compares the nonsense works of Lewis Carroll to the poetry of the canonical Hebrew poet Yona Wallach. Both writers present literary works
Abstract Past studies of American nonsense literature have tended to lump it together with the British, for many good reasons. This article, however, distinguishes American
Abstract In this article the “translatability” (and/or untranslatability) of nonsense is addressed. For this purpose, five Swedish versions of Lewis Carroll’s nonsense poem “Jabberwocky” from
Abstract Nonsense and humour are two cognitive and linguistic phenomena that frequently overlap. The focus of this article falls on chosen instances of humorous nonsense
Abstract In this article we examine eighteen selected nonsense anthologies published in the UK since the 1920s, working on the assumption that they define, re-shape
Abstract n/a References Chrzanowska-Kluczewska, E. & Szpila, G. (2009). In Search of (Non)Sense. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Fry, W. (1963). Sweet Madness. A