Creative uses of language to invoke sex-related taboos in Churchill Raw comedy shows Simon Wanjala Nganga
Humor and allusions on screen: looking into translation strategies of The Simpsons Kateryna Pilyarchuk
Translating humour in children’s theatre for (unintended) diasporic audiences: Ion Creangă on Spanish stages Catalina Iliescu-Gheorghiu
Subtitling Arabic humour into English: the case of Arabic stand-up comedies on Netflix Hanan Al-Jabri,Ghadeer Alhasan,Sukayna Ali
Book review: M.W. Shores (2021). The Comic Storytelling of Western Japan: Satire and Social Mobility in Kamigata Rakugo. Cambridge: Cambridge University Press Jessica Milner Davis
Book review: Chukwuma, Ignatius (ed). (2022). Sexual Humour in Africa. London: Routledge. Bartholomew Chizoba Akpah
Book review: Milbrodt, Teresa (2022). Sexy Like Us: Disability, Humour, and Sexuality. Jackson: University Press of Mississippi. Kristina Stankevičiūtė
Book review: Straßburger, Lena (2022). Humour and Horror: Different Emotions, Similar Linguistic Processing Strategies. Berlin: De Gruyter Mouton. Iveta Žákovská
Book review: Dore, Margherita (2022). Humour in Self-Translation. Amsterdam: John Benjamins. Loukia Kostopoulou
Book review: Bonello, Krista, Giappone, Rutter, Francis, Fred & Mackenzie, Iain (eds.). (2018). Comedy and Critical Thought: Laughter as Resistance. London/New York: Rowman & Littlefield International. Theodora Saltidou
Book review: Webber, Julie A. (ed.) (2019). The Joke Is on Us: Political Comedy in (Late) Neoliberal Times. Lanham, MD: Lexington Books. Salomi Boukala
Book review: London, John & Gabriel Sansano (2022). Acting Funny on the Catalan Stage. El teatre còmic en català (1900-2016). Oxford: Peter Lang. Natàlia Server Benetó