artykuły
Odpowiedź na recenzję
Abstrakt Odpowiedź na recenzję dr. hab. Tomasza Sikory dotyczącą książki Pauliny Kłos-Czerwińskiej “Discourse: An Introduction to Van Dijk, Foucault and Bourdieu”, Wrocław – Washington, D.C. 2015:
Virtual Cultural Communication: Establishing Dialogues Between China and Poland
Abstrakt The overall aim of the current paper is to establish best practices for developing, engaging and working critically in virtual cultural communication. The need
„Chleba naszego potrzebnego”. Dyskusja nad nowym szwedzkim tłumaczeniem „Ojcze nasz”
Abstrakt „Ojcze nasz” to najważniejsza modlitwa chrześcijan. Jako starożytny tekst biblijny od wieków poddawana jest badaniom oraz tłumaczona na nowo wraz z rozwojem języków docelowych.
Metody przekładu wulgaryzmów w tłumaczeniu filmowym w kontekście przemian w komunikacji językowej
Abstrakt Niniejszy artykuł jest próbą usystematyzowania metod stosowanych w filmowym tłumaczeniu wulgaryzmów z języka angielskiego na język polski. Przedstawione metody zostały wyodrębnione w toku szeroko
Addressing and Acknowledging Readers and Writers. Exploring Metadiscourse in Opinion Writing Online
Abstrakt Effective opinion writing should present the author’s viewpoint in a convincing way but also engage the reader. Whether the author makes more references to
Constructing the Hybrid Identity of the ‘Stranger’: The Case of Greek Immigrants in Canada
Abstrakt The aim of our study is to examine the multiple ways Greek immigrants position themselves in terms of cultural identity. Recent approaches to immigrants’
Projekt polsko-niemieckiego słownika językowego savoir-vivre’u
Abstrakt Przedmiotem artykułu jest omówienie powstającego w ramach projektu badawczego polsko-niemieckiego słownika językowego savoir-vivre’u. Przedstawione zostały założenia leksykograficzne tego słownika, źródło materiału oraz struktura hasła.
The use of humor by therapists and clients in cognitive therapy
Abstract The purpose of this study was to investigate several aspects of humour in cognitive therapy. Eight first therapy sessions were examined and seven examples
Sharing a laugh at others: Humorous convergence in French conversation
Abstract The aim of this article is to clarify the fuzzy notion of “successful humour”. It focuses on humorous sequences in French face-to-face interactions which
The relation between teaching the Arabic language using humour and reading comprehension at Elementary School in the Arab Sector in Israel
Abstract This research examines the extent to which the integration of humorous literary texts in teaching the Arabic language affects achievement in reading comprehension among
Book review. Morgan, Jeff (2015). American Comic Poetry. History, Techniques and Modern Masters. Jefferson, North Carolina: McFarland & Company
Abstract Book review. Morgan, Jeff (2015). American Comic Poetry. History, Techniques and Modern Masters. Jefferson, North Carolina: McFarland & Company. References Collins, B. (2001). Sailing Alone
Book review. Kohlke, Marie-Luise & Gutleben, Christian (eds.) (2017). Neo-Victorian Humour. Comic Subversions and Unlaughter in Contemporary Historical Re-Visions. Neo-Victorian Series 5. Leiden and Boston: Brill/Rodopi
Abstract The review offers a summary and comment on Marie-Luise Kohlke and Christian Gutleben’s „Neo-Victorian Humour” (2017). References Brigstoke, D. & Connelly, S. (dirs.). (2012).
Book review. Milne, Lesley (2016). Laughter and War. Humorous-Satirical Magazines in Britain, France, Germany and Russia 1914-1918. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing
Abstract Despite the stark contrast between laughter and war, it is not hard to understand why the two go together so well. Not only does
Shifting from meaning to its carrier: A common denominator for three strains of humour
Abstract Incongruity theories maintain that the core of humour is in interplay between meanings. Two incompatible meanings – of situations, verbal utterances or actions –